Showing posts with label China. Show all posts
Showing posts with label China. Show all posts

Tuesday, July 24, 2012

只有感動三天, 夠了嗎?

這就是中國, 連民間活動都要施壓!
:(

From News

中華民國國旗 飄揚倫敦市中心
(中央社記者黃貞貞倫敦 21 日專電) 
迎接奧運,倫敦市中心知名的購物街─攝政街首次懸掛參賽國家國旗,中華民國國旗首度高掛在人潮眾多的市中心,十分醒目,旅英僑胞與留學生見到國旗內心都十分感動。

攝政街(Regent Street)是歐洲第1個規劃興建的購物街,由著名建築師奈許(John Nash)設計,1825年完工,它從牛津街(Oxford Street)一直延伸到比卡迪里圓環(Piccadilly Circus)。

包括英國最著名的玩具店漢姆利(Hamleys)、時尚名店Austin Reed、Jaeger、知名鞋店Church's等名牌都位在攝政街,經典名牌Burberry也計劃9月在這裡開設全球最大旗艦店,攝政街早已成為觀光客到倫敦旅遊購物必訪之地,每年吸引至少750萬人,奧運帶來的人潮預計可以衝破1000萬人。

由攝政街上數百家商店組成的「攝政街協會」(Regent Street Association)主席華克(Annie Walker)表示,攝政街藉由懸掛參與奧運國家的國旗,表達全力支持英國主辦奧運會,向來訪的各國旅客表達歡迎之意,呈現攝政街富有歷史的偉大建築之美。

攝政街協會發言人告訴中央社記者,這次共懸掛206面參與倫敦奧運國家的國旗,是史上第1次,同時攝政街也是倫敦唯一懸掛奧運參與國國旗的街道,一直延續到比卡迪里圓環以下,包含傑米街(Jermyn Street)和康迪街(Conduit Street)。

懸掛奧運參與國國旗的構想,由攝政街協會自行決定,倫敦奧委會並沒有參與。

發言人說,參賽國國旗主要依國名英文字母排序,從6月15日起陸續掛旗,每面國旗寬1.8公尺,長3.6公尺,將一直懸掛到9月初帕運(Paralympic Games)閉幕後。

中華民國國旗與瑞士、敘利亞、塔吉克(Tajikistan)、坦尚尼亞(Tanzania)及泰國並列同排,安排在攝政街底近比卡迪里圓環,是唯一6面掛在這個交通繁忙地段的國旗,十分搶眼。

許多旅居英國的台灣僑胞及留學生看到國旗首次高掛在倫敦市中心,都興奮不已,爭相在網路貼放照片,也有很多人親自到現場搶拍,為歷史性的一刻留下珍貴的畫面。

攝政街協會發言人說,自懸掛國旗後,很多外國旅客到攝政街都會尋找自己國家的國旗,拍照留念,很高興這個計劃也受到台灣民眾歡迎,希望大家在奧運期間都能盡情享受倫敦誠摯的歡迎之意,及各項令人期待的世界級體育賽事。

From News

倫敦鬧區 中華民國國旗被移除
中央社 2012/07/24 22:46pm   
(中央社記者黃貞貞倫敦24日專電) 
為慶祝倫敦奧運高掛在倫敦市中心的中華民國國旗,在出現3天之後,於今天上午被移除。

攝政街是倫敦最著名的購物區之一。當地數百家商店組成的「攝政街協會」(Regent Street Association)為迎接27日揭幕的奧運,在攝政街上懸掛共206面參賽國家的國旗。

依字母排序,中華民國青天白日滿地紅國旗掛在攝政街南端靠近比卡迪里圓環(Piccadilly Circus)的路段。

從20日晚間開始,中華民國國旗高掛在這個每年至少有750萬人造訪的鬧區,許多旅英僑胞、台灣留學生及旅客到這裡和國旗拍照留念。

攝政街協會發言人日前告訴中央社記者,掛旗是協會的決定,倫敦奧運籌備委員會沒有參與。但不知何故,中華民國國旗在今天上午遭到移除。

記者詢問為何移除中華民國國旗,發言人說,所有問題必須詢問倫敦奧運籌委會某位官員。但記者致電這位官員時,她說完全不清楚此事。

疑遭施壓 英商店街國旗已取下

(中央社記者曾依璇台北24日電) 
外交人士今天說,掛在英國倫敦商店街的中華民國國旗被取下,應是受到壓力,但這是商店街的活動,並非官方。

倫敦市中心的知名商圈「攝政街」為迎接奧運,首度在街上懸掛各國國旗,表示支持奧運,並歡迎各國旅客。中華民國國旗與瑞士、敘利亞、塔吉克、坦尚尼亞及泰國國旗並列。

不少台灣留學生或觀光客在攝政街以國旗為背景拍照留念,但今天開始有青天白日滿地紅旗缺席的照片在社群網站「臉書」上流傳。

外交人士受訪時說,懸掛國旗是商店街配合倫敦奧運而發起的活動,並非官方活動;據他瞭解,應是受到某方「施壓」後才取下。

Sunday, February 07, 2010

News: 中國中藥材 有效成分竟遭抽取

自由時報 2010/02/05 記者王昶閔 台北報導 原始新聞連結

國內中藥材有九成從中國進口,最近有本土中藥製造廠發現,部分進口中藥材中的有效成分竟被抽取盜走,從藥材外觀上,根本無法察覺,一般消費者不察,可能成為冤大頭。

勝昌製藥股份有限公司技術長李威著表示,該公司從中國進口用來製作中藥濃縮製劑的麻黃與芍藥,經逐批檢驗,部分驗出有效成分不足,例如麻黃中的麻黃鹼、芍藥中的牡丹酚、芍藥?,後來才知道,進口前,已被中國當地農民以浸泡酒精的方式抽取走。

李威著表示,以麻黃為例,該公司去年進口十批中,約兩批被檢出有問題,每批五到十公噸。更常見的詐欺手法,是透過不當手段為藥材重量「灌水」,騙取較高賣價。

高雄醫學大學天然藥物研究所講座教授吳永昌表示,中國進口中草藥過去有不肖業者添加鉛,近年還發現浸泡了鹽水,民眾吃多了對腎臟有害。甚至還有業者在藥材紙箱中,偷灌水泥,各種離譜現象實在匪夷所思。

最近已有國內藥廠在花蓮打造全台最大的中藥材生產基地,一開始以種植丹參、當歸為主。

李威著估計,國內進口丹參一年約一百五十噸到三百噸,但清一色是乾貨,有效成分較低,農藥殘毒、重金屬含量也有疑慮,國產新鮮丹參,安全性大幅提高,其有效成分「丹參酮」與「丹參酸」也是中國乾燥丹參的五到九倍。

中醫師張成國表示,丹參有調經止痛、活血祛瘀功效,有助治療不孕症與心血管疾病,但不能跟抗凝血劑併服,懷孕婦女使用過量則可能流產。
 

 

Tuesday, December 01, 2009

News: Taiwan and China



Taiwan and China

By PHILIP BOWRING
Published: October 6, 2009

HONG KONG - Taiwan’s position as a de facto independent state seems to be morphing very slowly toward the “one country, two systems” status of Hong Kong. The process is not irreversible but the sentiments of those of mainland origin in the governing Nationalist Party, along with the self-interest of business groups and a widespread sense of economic vulnerability are all pushing the island toward accommodation with Beijing.

The trend could mean an erosion in the support Taiwan gets, albeit erratically, from the United States and Japan.

The most striking evidence of a desire to please Beijing — at the expense of the liberal values which have gained Taiwan much praise in recent years — was the denial of entry to the exiled Uighur leader Rebiya Kadeer. This was done in the name of “national interest,” apparently linked to the finalization, expected soon, of a memorandum of understanding on cross-strait financial links.

For sure, the memorandum would be a major advance, enabling banks in particular to escape the confines of Taiwan, with its low growth and surplus savings, for the fast-growing mainland. And it would bring more mainland capital to local stocks and property. But the government of President Ma Ying-jeou may have forgotten that Taiwan’s national interest as an independent state, albeit one that may one day merge with the mainland, sometimes requires sacrifices. The degree of autonomy that Rebiya Kadeer has been seeking for Uighurs is a fraction of that enjoyed by Taiwan or even Hong Kong.

There is real benefit in increasing cross-straits financial links. Banks have much to gain by being able to service clients in Taiwan with business on the mainland. Cross-straits links may attract service industries to Taiwan that would otherwise go to Hong Kong. Mainland tourism is also an unqualified plus.

But Taiwan seems to be talking itself into believing that it is even more dependent on the mainland than need be the case. The island would be a more attractive place for foreign business if it removed the many restrictions that exist to protect local businesses, or stem simply from bureaucracy and outdated rules. Tax issues also tend to keep business offshore while not preventing a huge outflow of capital. The Ma government has made progress on these issues, but they get scant attention compared to cross-straits ones.

It is easy to blame a lackluster economy on being unable to take full advantage of the mainland. But in reality, Taiwan is a mature economy with minimal growth in its work force. Like Japan, its problems lie with an inefficient domestic services sector, not with an inventive export-manufacturing one.

Dependence on China is often overstated. While 40 percent of Taiwan’s exports go there, more than half are components for globally traded items like laptops and cellphones made by Taiwanese companies and then re-exported from China. The dependence is self-imposed for profit reasons, which may be shifting as mainland costs rise. There are alternatives.

Worrying too for friends of Taiwan’s liberal democracy is the vengeance being meted out to the opposition by powerful supporters of the governing Nationalist Party, or KMT. Former president Chen Shui-bian was found guilty of corruption and his conduct has left the opposition Democratic Progressive Party demoralized and frustrated. But given the pervasiveness of money politics and the past reputation of the Nationalists for corruption, the life sentence for Chen is extreme. Now, in the name of fighting corruption, there is talk of a witch-hunt against other members of the Chen administration. To some this smacks of an attempt by pro-unification elements to please Beijing by demonizing Chen, who supported independence and who suffered much in the cause of breaking the KMT’s authoritarian hold on power.

None of this is likely to help Taiwan’s relations with its main supporter, the United States. Chen upset a natural ally in George W. Bush by needlessly provoking Beijing in an attempt to score political points at home. Now the KMT seems to have gone to the other extreme. Taiwan has long disappointed Washington with unwillingness to spend money on arms. Now it may sense a lack of willingness to pay an economic price for the principles of independence and liberalism it claims to stand for. President Ma remains well-regarded abroad, but his grip on the KMT is uncertain. Taiwan lacks a strategic view of itself and how to balance relations with the Chinese mainland, the United States and the global economy with liberal democracy and de facto independence.

臺灣與中國大陸改善關係 是福是禍?

新紀元周刊 陳邁克 編譯

獨立作家包雲(Philip Bowring)十月七日在《紐約時報》發表〈臺灣與中國〉(Taiwan and China)一文。作者認為,馬英九政府為了經濟利益,對北京過度讓步,可能危及臺灣的民主自由。

馬英九對北京過度讓步


包雲表示,臺灣作為一個實際上獨立的國家,已經逐漸接近香港的一國兩制。國民黨的親共趨向、以私利為中心的商業團體、還有經濟上脆弱的普遍感覺,一起把臺灣推向迎合北京的道路上。

以國家利益為由拒絕維族領袖熱比婭入境,是臺灣取悅北京最明顯的證據,這顯然與兩岸即將簽訂的金融合作備忘錄有關。

即使合作備忘錄對臺灣有利,但馬英九政府可能忘記,臺灣作為事實上獨立的國家,有時候需要犧牲國家利益。熱比婭替維吾爾人爭取的自治權,可能只是臺灣甚至香港所擁有的一部分。

兩岸增加金融交流縱使具有實質利益,但臺灣相信自己需要依賴中國的程度,似乎超過事實。如果臺灣能鬆綁保護本地企業的限制,改變官僚制度和過時的法規、稅法,就能吸引更多外資。馬英九政府在這些方面不是沒改進,而是被兩岸議題淹沒。

前臺灣總統陳水扁試圖在臺灣獲取政治上的高分,因而激怒北京、困擾美國。現在,國民黨似乎走向另一個極端。臺灣對自身缺乏戰略眼光,來平衡其與中國大陸、美國,以及在自由民主和事實上獨立的條件下,與全球經濟的關係。

臺灣受制中共

全球安全網站(GlobalSecurity.org)在五月十一日發表的資深研究員史奈德(Scott A. Snyder)的文章〈臺灣逐漸惡化的戰略地位與兩岸關係〉(Taiwan's Deteriorating Strategic Position and Cross-Strait Relations),就已經表示,儘管兩岸關係改善、經濟合作增加,但在中共持續擴軍的情況下,臺灣的戰略地位卻日益惡化。臺灣同時需要美國持續供應武器以及在政治上的支持,才能保有必要的空間及政治力量,而不受制於中共。

馬英九上任一年以來,中臺雙方於四月份在南京召開第三次「江陳會」,會中簽訂三項協議以加強兩岸經濟合作。然而,兩岸恢復對話對臺灣逐漸惡化的長期戰略地位而言,並無多大幫助。臺灣的戰略地位之所以惡化,起因於中共在全球政治、經濟和軍事上擁有越來越大的影響力。

對於馬英九的政治成就,以及臺灣開展有效的國際經濟成長策略的能力而言,兩岸關係的未來發展扮演舉足輕重的角色。

兩岸相互依賴性增加

馬英九政府藉由推行「大三通」與中國大陸建立較多經濟上的相互依賴性,顯示出該政府較願意接受「與大陸建立較緊密的經濟關係對臺灣有顯著利益,但不表示在政治上有較緊密的整合」這樣的倡議。此外,他也希望,與大陸加強合作可以減少中共對臺灣擴展經貿外交的封殺,進而獲取較多的區域或全球性經濟契機。

馬英九倡議與胡錦濤背書的「兩岸經濟合作架構協議」(Economic Cooperation Framework Agreement,ECFA),可能增加彼此在經濟上的相互依賴性,也可能減少中共在政治上對臺灣與東南亞鄰國建立自由貿易協定的干預,否則,臺灣的競爭地位可能因此而蒙受損失。

然而,有些人認為,在經濟上與中國更加相互依賴,以獲取更多區域性經濟契機的策略,在某些方面構成危險。第一,民進黨認為,馬英九為了短期利益對北京做出讓步,這會削弱臺灣在政治上保持不受北京支配的長期能力。第二,這種策略會增加北京的影響力,因為此一策略的成功與否,取決於中共是否接受臺灣在維持某種程度的「國際空間」上擁有合法利益。第三,兩岸加強經濟整合會使北京更容易實行「一國兩制」,儘管大多數臺灣人反對這種制度。

臺灣戰略地位持續惡化

中共不斷擴充軍備也使臺灣的長期戰略地位持續惡化。儘管美國基於《臺灣關係法》,保證臺灣擁有自我防衛、不受中共攻擊或恫嚇的戰力。然而,中共持續進行軍事現代化,卻使兩岸軍事平衡逐漸向中共傾斜。

正當美中協商對於全球穩定性的管理越形重要之際,臺灣日益關注美國最終是否會屈服於中共壓力,而減少出售臺灣自衛所需的武器。臺灣不但需要美國持續供應武器,也需要美國在政治上的持久支持,以確保臺灣擁有必要的空間及政治力量,而不完全依賴中共。
 

Saturday, August 25, 2007

西進踩地雷 2千台商蹲黑牢

中時電子報 2007/08/24 04:39 記者 林庭瑤 專題報導
原始新聞連結

廣東省中山市一位姬姓台商,日前(十一日)從台灣到香港出境之時,剛踏出啟德機場大門一步,旋即遭到中共司法人員逮捕,並轉機送往南京關押,家屬獲悉後十分緊張,找當地台辦也使不上力。當地台商認為此事非比尋常。不過這類台商動輒遭司法關押案件,在中國大陸已見怪不怪。

台商林勝俊十多年前在河北省投資麵包車(台灣稱廂型車),在二○○一年十一月從台北轉經香港飛到河北石家莊時,一下飛機就遭公安扣押,被關的罪名是「虛假投資」,外加一條「行賄罪」。

得罪地方權貴 坐冤獄吊點滴

但家屬也搞不清楚原因,推測應是有位人大系統的高官買車不付錢,林勝俊告到法院逼他還錢,結果得罪了地方權貴。「坐了四年冤獄,在獄中已被整得不成人形,會見親友時還要吊著點滴!」林勝俊太太含淚說道。

台灣投資中國受害者協會理事長高為邦指出,據一份不完全的統計,近十多年來至少二千名台商被中國政府拘押,但這只是個保守數字。他拿出香港《鳳凰週刊》前(二○○五)年第十四期的報導說,港商已有一萬多名被中國政府拘押,「難道台商會更少嗎?」

去(二○○六)年,高為邦就接獲東莞台商投訴。他轉述,這位台商說在東莞被判刑八年,關了七年八個月後,提前四個月獲釋,當時東莞監獄關了一百八十名台商,但典獄長告訴這名台商,福州還有兩個監獄關了四百名台商。這位東莞台商聽了瞠目結舌。

台商被拘留羈押理由形形色色,包括偷漏稅、非法經營、集資詐騙、走私、偽禁品,公安對涉案人可拘留一個月,如還要繼續羈押再報請檢察官,可再羈押二到三個月。如檢察官不同意,公安可監視居住長達六個月。

不諳大陸法規 投資血本無歸

海基會官員不諱言,也有部分台商是因不諳大陸法規,或者被當地人設局誆騙而誤觸法網,致使投資血本無歸。他說,台商常有一些案件被公安拘留七、八個月,甚至一年都有。公安先押起來後,可能是債權債務糾紛,但卻告成詐騙;即使證據力薄弱,先押起來,再慢慢找證據。未確定判決之前,容易被拘留、被關押,台商所受到的保障相對甚為微薄。

又如,深圳某台商在一九九九年經深圳蛇口海關過境香港時,因被海關搜到九十萬港幣,結果拘留調查一個多禮拜。家人與友人都不知該台商去向,直到透過深圳台商協會才了解,但這位台商仍因違反規定被判處一年徒刑。「表面上,中國大陸看來經濟飛速發展,讓台商平時感覺不出來,直到親身遇到刑案之後,才真的體認到民主人權的可貴。」一位上海台商語重心長地提醒。