Showing posts with label New York Times. Show all posts
Showing posts with label New York Times. Show all posts

Friday, January 28, 2011

News: Nonfiction: Nabokov Theory on Butterfly Evolution Is Vindicated

New York Times
By CARL ZIMMER
Published: January 25, 2011


A male Acmon blue butterfly (Icaricia acmon). Vladimir Nabokov described the Icaricia genus in 1944. In a speculative moment in 1945, he came up with a sweeping hypothesis for the evolution the group of butterflies known as the Polyommatus blues, and 65 years later, DNA analysis has proved it correct.

Vladimir Nabokov may be known to most people as the author of classic novels like “Lolita” and “Pale Fire.” But even as he was writing those books, Nabokov had a parallel existence as a self-taught expert on butterflies.
He was the curator of lepidoptera at the Museum of Comparative Zoology at Harvard University, and collected the insects across the United States. He published detailed descriptions of hundreds of species. And in a speculative moment in 1945, he came up with a sweeping hypothesis for the evolution of the butterflies he studied, a group known as the Polyommatus blues. He envisioned them coming to the New World from Asia over millions of years in a series of waves.

Few professional lepidopterists took these ideas seriously during Nabokov’s lifetime. But in the years since his death in 1977, his scientific reputation has grown. And over the past 10 years, a team of scientists has been applying gene-sequencing technology to his hypothesis about how Polyommatus blues evolved. On Tuesday in the Proceedings of the Royal Society of London, they reported that Nabokov was absolutely right.

“It’s really quite a marvel,” said Naomi Pierce of Harvard, a co-author of the paper.


A male Andean blue butterfly (Madeleinea koa). A new study shows that the ancestors of this species colonized the New World from Asia via Beringia 11 million years ago.

Nabokov inherited his passion for butterflies from his parents. When his father was imprisoned by the Russian authorities for his political activities, the 8-year-old Vladimir brought a butterfly to his cell as a gift. As a teenager, Nabokov went on butterfly-hunting expeditions and carefully described the specimens he caught, imitating the scientific journals he read in his spare time. Had it not been for the Russian Revolution, which forced his family into exile in 1919, Nabokov said that he might have become a full-time lepidopterist.

In his European exile, Nabokov visited butterfly collections in museums. He used the proceeds of his second novel, “King, Queen, Knave,” to finance an expedition to the Pyrenees, where he and his wife, Vera, netted over a hundred species. The rise of the Nazis drove Nabokov into exile once more in 1940, this time to the United States. It was there that Nabokov found his greatest fame as a novelist. It was also there that he delved deepest into the science of butterflies.

Nabokov spent much of the 1940s dissecting a confusing group of species called Polyommatus blues. He developed forward-thinking ways to classify the butterflies based on differences in their genitalia. He argued that what were thought to be closely related species were actually only distantly related.


A male blue butterfly of the genus Lycaeides. The study shows that the ancestors of this species colonized the New World from Asia through Beringia approximately 2.4 million years ago.


At the end of a 1945 paper on the group, he mused on how they had evolved. He speculated that they originated in Asia, moved over the Bering Strait, and moved south all the way to Chile.

Allowing himself a few literary flourishes, Nabokov invited his readers to imagine “a modern taxonomist straddling a Wellsian time machine.” Going back millions of years, he would end up at a time when only Asian forms of the butterflies existed. Then, moving forward again, the taxonomist would see five waves of butterflies arriving in the New World.

Nabokov conceded that the thought of butterflies making a trip from Siberia to Alaska and then all the way down into South America might sound far-fetched. But it made more sense to him than an unknown land bridge spanning the Pacific. “I find it easier to give a friendly little push to some of the forms and hang my distributional horseshoes on the nail of Nome rather than postulate transoceanic land-bridges in other parts of the world,” he wrote.

When “Lolita” made Nabokov a star in 1958, journalists were delighted to discover his hidden life as a butterfly expert. A famous photograph of Nabokov that appeared in The Saturday Evening Post when he was 66 is from a butterfly’s perspective. The looming Russian author swings a net with rapt concentration. But despite the fact that he was the best-known butterfly expert of his day and a Harvard museum curator, other lepidopterists considered Nabokov a dutiful but undistinguished researcher. He could describe details well, they granted, but did not produce scientifically important ideas.

Only in the 1990s did a team of scientists systematically review his work and recognize the strength of his classifications. Dr. Pierce, who became a Harvard biology professor and curator of lepidoptera in 1990, began looking closely at Nabokov’s work while preparing an exhibit to celebrate his 100th birthday in 1999. She was captivated by his idea of butterflies coming from Asia. “It was an amazing, bold hypothesis,” she said. “And I thought, ‘Oh, my God, we could test this.’ ”


The study took eight years and involved collecting samples from Canada to Patagonia. Roger Vila, one of the authors of the study, is shown prospecting in the Cajamarca region of Peru.

To do so, she would need to reconstruct the evolutionary tree of blues, and estimate when the branches split. It would have been impossible for Nabokov to do such a study on the anatomy of butterflies alone. Dr. Pierce would need their DNA, which could provide more detail about their evolutionary history.

Working with American and European lepidopterists, Dr. Pierce organized four separate expeditions into the Andes in search of blues. Back at her lab at Harvard, she and her colleagues sequenced the genes of the butterflies and used a computer to calculate the most likely relationships between them. They also compared the number of mutations each species had acquired to determine how long ago they had diverged from one another.


A greenish blue Icaricia saepiolus waiting for the sun on a dandelion. Its ancestors crossed from Asia to the Americas through Beringia nine million years ago.

There were several plausible hypotheses for how the butterflies might have evolved. They might have evolved in the Amazon, with the rising Andes fragmenting their populations. If that were true, the species would be closely related to one another.


The study confirms Vladimir Nabokov's biogeographic hypothesis for the colonization of the New World by Polyommatus butterflies. They crossed from Asia to the Americas through Beringia at least five times in the last 11 million years.

But that is not what Dr. Pierce found. Instead, she and her colleagues found that the New World species shared a common ancestor that lived about 10 million years ago. But many New World species were more closely related to Old World butterflies than to their neighbors. Dr. Pierce and her colleagues concluded that five waves of butterflies came from Asia to the New World — just as Nabokov had speculated.

“By God, he got every one right,” Dr. Pierce said. “I couldn’t get over it — I was blown away.”

Dr. Pierce and her colleagues also investigated Nabokov’s idea that the butterflies had come over the Bering Strait. The land surrounding the strait was relatively warm 10 million years ago, and has been chilling steadily ever since. Dr. Pierce and her colleagues found that the first lineage of Polyommatus blues that made the journey could survive a temperature range that matched the Bering climate of 10 million years ago. The lineages that came later are more cold-hardy, each with a temperature range matching the falling temperatures.

Nabokov’s taxonomic horseshoes turn out to belong in Nome after all.

"What a great paper," said James Mallet, an expert on butterfly evolution at University College London. "It's a fitting tribute to the great man to see that the most modern methods that technology can deliver now largely support his systematic arrangement."


A group of Polyommatus blue butterflies gathering in humid soil. The study shows that Beringia has served as a biological corridor for their dispersal from Asia into the New World, as is the case with other animals, including humans.

Dr. Pierce says she believes Nabokov would have been greatly pleased to be so vindicated, and points to one of his most famous poems, “On Discovering a Butterfly.” The 1943 poem begins:
I found it and I named it, being versed

in taxonomic Latin; thus became

godfather to an insect and its first

describer — and I want no other fame.
“He felt that his scientific work was standing for all time, and that he was just a player in a much bigger enterprise,” said Dr. Pierce. “He was not known as a scientist, but this certainly indicates to me that he knew what it’s all about.”

Tuesday, December 01, 2009

News: Taiwan and China



Taiwan and China

By PHILIP BOWRING
Published: October 6, 2009

HONG KONG - Taiwan’s position as a de facto independent state seems to be morphing very slowly toward the “one country, two systems” status of Hong Kong. The process is not irreversible but the sentiments of those of mainland origin in the governing Nationalist Party, along with the self-interest of business groups and a widespread sense of economic vulnerability are all pushing the island toward accommodation with Beijing.

The trend could mean an erosion in the support Taiwan gets, albeit erratically, from the United States and Japan.

The most striking evidence of a desire to please Beijing — at the expense of the liberal values which have gained Taiwan much praise in recent years — was the denial of entry to the exiled Uighur leader Rebiya Kadeer. This was done in the name of “national interest,” apparently linked to the finalization, expected soon, of a memorandum of understanding on cross-strait financial links.

For sure, the memorandum would be a major advance, enabling banks in particular to escape the confines of Taiwan, with its low growth and surplus savings, for the fast-growing mainland. And it would bring more mainland capital to local stocks and property. But the government of President Ma Ying-jeou may have forgotten that Taiwan’s national interest as an independent state, albeit one that may one day merge with the mainland, sometimes requires sacrifices. The degree of autonomy that Rebiya Kadeer has been seeking for Uighurs is a fraction of that enjoyed by Taiwan or even Hong Kong.

There is real benefit in increasing cross-straits financial links. Banks have much to gain by being able to service clients in Taiwan with business on the mainland. Cross-straits links may attract service industries to Taiwan that would otherwise go to Hong Kong. Mainland tourism is also an unqualified plus.

But Taiwan seems to be talking itself into believing that it is even more dependent on the mainland than need be the case. The island would be a more attractive place for foreign business if it removed the many restrictions that exist to protect local businesses, or stem simply from bureaucracy and outdated rules. Tax issues also tend to keep business offshore while not preventing a huge outflow of capital. The Ma government has made progress on these issues, but they get scant attention compared to cross-straits ones.

It is easy to blame a lackluster economy on being unable to take full advantage of the mainland. But in reality, Taiwan is a mature economy with minimal growth in its work force. Like Japan, its problems lie with an inefficient domestic services sector, not with an inventive export-manufacturing one.

Dependence on China is often overstated. While 40 percent of Taiwan’s exports go there, more than half are components for globally traded items like laptops and cellphones made by Taiwanese companies and then re-exported from China. The dependence is self-imposed for profit reasons, which may be shifting as mainland costs rise. There are alternatives.

Worrying too for friends of Taiwan’s liberal democracy is the vengeance being meted out to the opposition by powerful supporters of the governing Nationalist Party, or KMT. Former president Chen Shui-bian was found guilty of corruption and his conduct has left the opposition Democratic Progressive Party demoralized and frustrated. But given the pervasiveness of money politics and the past reputation of the Nationalists for corruption, the life sentence for Chen is extreme. Now, in the name of fighting corruption, there is talk of a witch-hunt against other members of the Chen administration. To some this smacks of an attempt by pro-unification elements to please Beijing by demonizing Chen, who supported independence and who suffered much in the cause of breaking the KMT’s authoritarian hold on power.

None of this is likely to help Taiwan’s relations with its main supporter, the United States. Chen upset a natural ally in George W. Bush by needlessly provoking Beijing in an attempt to score political points at home. Now the KMT seems to have gone to the other extreme. Taiwan has long disappointed Washington with unwillingness to spend money on arms. Now it may sense a lack of willingness to pay an economic price for the principles of independence and liberalism it claims to stand for. President Ma remains well-regarded abroad, but his grip on the KMT is uncertain. Taiwan lacks a strategic view of itself and how to balance relations with the Chinese mainland, the United States and the global economy with liberal democracy and de facto independence.

臺灣與中國大陸改善關係 是福是禍?

新紀元周刊 陳邁克 編譯

獨立作家包雲(Philip Bowring)十月七日在《紐約時報》發表〈臺灣與中國〉(Taiwan and China)一文。作者認為,馬英九政府為了經濟利益,對北京過度讓步,可能危及臺灣的民主自由。

馬英九對北京過度讓步


包雲表示,臺灣作為一個實際上獨立的國家,已經逐漸接近香港的一國兩制。國民黨的親共趨向、以私利為中心的商業團體、還有經濟上脆弱的普遍感覺,一起把臺灣推向迎合北京的道路上。

以國家利益為由拒絕維族領袖熱比婭入境,是臺灣取悅北京最明顯的證據,這顯然與兩岸即將簽訂的金融合作備忘錄有關。

即使合作備忘錄對臺灣有利,但馬英九政府可能忘記,臺灣作為事實上獨立的國家,有時候需要犧牲國家利益。熱比婭替維吾爾人爭取的自治權,可能只是臺灣甚至香港所擁有的一部分。

兩岸增加金融交流縱使具有實質利益,但臺灣相信自己需要依賴中國的程度,似乎超過事實。如果臺灣能鬆綁保護本地企業的限制,改變官僚制度和過時的法規、稅法,就能吸引更多外資。馬英九政府在這些方面不是沒改進,而是被兩岸議題淹沒。

前臺灣總統陳水扁試圖在臺灣獲取政治上的高分,因而激怒北京、困擾美國。現在,國民黨似乎走向另一個極端。臺灣對自身缺乏戰略眼光,來平衡其與中國大陸、美國,以及在自由民主和事實上獨立的條件下,與全球經濟的關係。

臺灣受制中共

全球安全網站(GlobalSecurity.org)在五月十一日發表的資深研究員史奈德(Scott A. Snyder)的文章〈臺灣逐漸惡化的戰略地位與兩岸關係〉(Taiwan's Deteriorating Strategic Position and Cross-Strait Relations),就已經表示,儘管兩岸關係改善、經濟合作增加,但在中共持續擴軍的情況下,臺灣的戰略地位卻日益惡化。臺灣同時需要美國持續供應武器以及在政治上的支持,才能保有必要的空間及政治力量,而不受制於中共。

馬英九上任一年以來,中臺雙方於四月份在南京召開第三次「江陳會」,會中簽訂三項協議以加強兩岸經濟合作。然而,兩岸恢復對話對臺灣逐漸惡化的長期戰略地位而言,並無多大幫助。臺灣的戰略地位之所以惡化,起因於中共在全球政治、經濟和軍事上擁有越來越大的影響力。

對於馬英九的政治成就,以及臺灣開展有效的國際經濟成長策略的能力而言,兩岸關係的未來發展扮演舉足輕重的角色。

兩岸相互依賴性增加

馬英九政府藉由推行「大三通」與中國大陸建立較多經濟上的相互依賴性,顯示出該政府較願意接受「與大陸建立較緊密的經濟關係對臺灣有顯著利益,但不表示在政治上有較緊密的整合」這樣的倡議。此外,他也希望,與大陸加強合作可以減少中共對臺灣擴展經貿外交的封殺,進而獲取較多的區域或全球性經濟契機。

馬英九倡議與胡錦濤背書的「兩岸經濟合作架構協議」(Economic Cooperation Framework Agreement,ECFA),可能增加彼此在經濟上的相互依賴性,也可能減少中共在政治上對臺灣與東南亞鄰國建立自由貿易協定的干預,否則,臺灣的競爭地位可能因此而蒙受損失。

然而,有些人認為,在經濟上與中國更加相互依賴,以獲取更多區域性經濟契機的策略,在某些方面構成危險。第一,民進黨認為,馬英九為了短期利益對北京做出讓步,這會削弱臺灣在政治上保持不受北京支配的長期能力。第二,這種策略會增加北京的影響力,因為此一策略的成功與否,取決於中共是否接受臺灣在維持某種程度的「國際空間」上擁有合法利益。第三,兩岸加強經濟整合會使北京更容易實行「一國兩制」,儘管大多數臺灣人反對這種制度。

臺灣戰略地位持續惡化

中共不斷擴充軍備也使臺灣的長期戰略地位持續惡化。儘管美國基於《臺灣關係法》,保證臺灣擁有自我防衛、不受中共攻擊或恫嚇的戰力。然而,中共持續進行軍事現代化,卻使兩岸軍事平衡逐漸向中共傾斜。

正當美中協商對於全球穩定性的管理越形重要之際,臺灣日益關注美國最終是否會屈服於中共壓力,而減少出售臺灣自衛所需的武器。臺灣不但需要美國持續供應武器,也需要美國在政治上的持久支持,以確保臺灣擁有必要的空間及政治力量,而不完全依賴中共。